Impressum
In anderen Ländern

Die Ausstellung ist als internationales Projekt konzipiert und soll das Werk Ingeborg Bachmanns auch jenen LeserInnen nahe bringen, die der Originalsprache nicht mächtig sind.

Für jeden Sprachraum kann, wenn die Finanzierung gewährleistet ist, eine eigene Fassung der Ausstellung erstellt werden:

  • Kommentartexte einsprachig, und zwar in die Landessprache übersetzt
  • Textzitate von Ingeborg Bachmann zweisprachig, sodass Original und Übersetzung parallel rezipiert werden können
  • Filmporträt Ingeborg Bachmanns mit Untertiteln in der Landessprache versehen
  • Ausstellungsbegleitender Leporello in der Landessprache, mit Liste der verfügbaren Werk-Übersetzungen

Die Ausstellung kann über die Österreichischen Kulturforen bezogen werden.

Bereits realisierte Fassungen:

Deutsch
Tschechisch
Italienisch
Englisch
Französisch
Spanisch
Türkisch

In Vorbereitung: